手机浏览器扫描二维码访问
官网留言记录作证。
这可不是他想的主意,是玩家们自己提议的。
另外,一部分已经从小柒那里买到VM的玩家们,还提出了一些建议,比如干脆在VM上集成翻译器和钱包的功能。
钱包这个倒是考虑一下,和银行系统一起推出。
哪怕没有电子支付功能也无所谓,多余的银币存在银行里,等到需要的时候再取出来用,这样既方便玩家们随时查看自己的存款,还能方便楚光这边回收流通的货币。
可以说是共赢!
至于翻译器嘛。
理论上花点时间可以做出来,但现在还没那个必要。
现在就急急忙忙地让玩家和土著们自由交流,除了给自己找一大堆麻烦之外,没有一点点好处。
说白了,语言障碍对玩家来说可能是个障碍,但对楚光来说并不是什么坏事儿。
站在一名管理者的角度,他需要在玩家和原住民之间制造一个信息差,或者说一个“信息滤镜”,这对彼此来说都是最好的选择。跨服交流,还能在彼此之间保留一点儿美好的想象。
况且就算是自由度最高的游戏,也没说可以和游戏里的每个NPC都做到大文本量的正常交流吧?
要是能做到那才叫不合理!
相比之下,武器店老板娘夏盐的台词都算比较多的了,被惹烦了不但会急得跺脚,还会骂一句蹩脚又可爱的垃圾话。
不少玩家甚至就为了听夏老板的垃圾话,一瞅着她睡着就去叫醒她,
如果没有信息滤镜,不说夏老板还能不能这么可爱,肯定会沙雕跑去同情掠夺者,或者被NPC忽悠去做“支线”。
除了给自己找一堆麻烦和变数之外,没有一点儿好处。以后就算要给他们安排翻译器,那肯定也是有选择性的翻译。
不过,换个角度想……
“倒是可以开发NPC专用版本的VM。”
想到这里,盯着论坛的楚光眼睛瞬间亮了。
“NPC专用版的VM删除属性面板,新增任务发布和翻译功能,且翻译功能仅支持特定语言场景下,翻译日常、功能用语。”
玩家们的骚话就别翻译了,文化背景不同,就算翻译了也是牛头不对马嘴,还容易引起误会。
比如奥利给,翻译成“干就完事儿了”和“老八”都不太合适,不同语境下都有不同意思。
武器店老板娘,就干武器店老板娘该干的事儿,知道自己的台词是啥意思,以及玩家想买什么就够了。
至于别的事情,等伟大的管理者大人需要你知道的时候,你自然会知道。
“VM的屏幕还是小了点,相当于同声传译的提词器……不过配合语言训练,凑合着用一用倒也够了。”
慢慢地可以训练出一批会汉语的原住民,差不多有个1~2级水平就够了。只要能掌握一些游戏术语和日常交流,胜任NPC的岗位绰绰有余。
楚光越想越觉得自己简直是个天才。
不愧是我!
至于玩家们用的“字幕”嘛。
等他觉得有那个必要了再说吧!
仙界刁民 治愈系天王 一念初见 穿书后男主每天都想暗杀我 王者:开局在女帝身边当太监(网游之我在女帝身边当太监) 温柔臣服 九龙抬棺 秦瑜顾瑾 拯救男主 十二分缠绵 同桌是个体育生 偏执大佬宠妻入骨 我在江湖偷个香 二哈!打入狼群内部被曝光了 开局成了守墓人 蚕枝 我的电影能抽奖 绝世太子爷 在忍界当首富的日子 星辉落进风沙里
...
杨逸的强悍人生李清照的婉约芳华苏轼的豪放与阴暗康国长公主的刁蛮与痴情章惇的黑白分明司马光的媚外内厉蔡京的忠与奸奸臣与君子的碰撞席卷大宋的政治风暴点击推荐收藏!谢谢!...
绝世天骄古飞扬含恨而死,背负血海深仇重生!携无上至宝,修天地奇功!夺世界造化,杀天下狗贼!我古飞扬回来了,请,收下我的复仇...
...
拿着总裁的年薪干着小司机的活儿,没事逗逗冰山美女总裁,吃吃美女总经理的豆腐,唐宇的日子过的无比悠哉。众人只当他是个不学无术的无赖,实则不动声色间击退一场又一场的生意风暴仇家暗杀。美人在侧,豪车在手,唐宇觉得他的人生完美了。不过似乎还缺了点什么?缺什么呢?哦,缺个娃。唐宇看了一眼正在电脑前工作的总裁,走过去一把抱起。美女娇嗔干嘛?上着班呢。嘿嘿,不着急,造完人接着干。...
甄剑携带耍贱系统,装逼打脸,一路纵横!在直播节目中,他贱气四射,征服众多佳丽。在娱乐圈竞争,他贱光闪耀,击败各种对手。屌丝玩逆袭,人至贱则无敌!...